Christians should stop arguing about the name of Jesus

Many Christians argue over Jesus’ name, at least that’s what I observe. It’s a waste of time to do this. God is not changeable by language, translations, or traditions.

Many are actually going too far in stressing the Messiah’s Hebrew name and making the name Jesus sound false. This post has to be made. Calling someone Jesus is incorrect, according to some, because Yeshua is the real name, and those who call themselves that are not genuine followers of the Messiah.

Since there was no letter J in the Greek or Hebrew alphabets and the letter J is a later innovation, there have been many disputes regarding the name of The Lord Jesus Christ.

Yeshua is the Hebrew name for Jesus, according to Jews. Indeed, Yeshua signifies “Yahweh (Lord) is salvation.” Yeshua is spelled “Joshuah” in English.

The name Yeshua becomes Iesous when translated from Hebrew into Greek. Iesous is spelled “Jesus” in English. This basically says that Jesus and Joshuah share the same name. One is translated into English from Hebrew, and the other into English from Greek.

It’s also noteworthy that Yeshua is fundamentally known by the Hebrew names “Isaiah” and “Joshuah.” “The salvation of the Lord” and “Savior” are what they signify.

The word “book” in German is “buch;” in Italian it is “libro” and in French it is “livre.” In Maltese it is “ktieb.” Does any of these words of different pronunciations and spelling change what a book is? The answer is no.

While it is true that the Bible was written in a language without the letter J, this does not entail that the Bible never mentions “Jerusalem” or that Christians are not allowed to use the name Jesus.

There is a claim that the name Jesus means Hail Zeus. Acts: 4:12 “Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.”

The people that came up with the ideology of Zeus started with Yah. Isaiah 26:4 “Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength: Isaiah.”

From the name of God they take the Messiah’s name to be Yahshua, which they say means “Yah is salvation.” It is claimed that it’s the name used by the disciples and the Messiah himself.

The name Iesous, which translates to “Hail Zeus” since Zeus or Jupiter is the chief deity of the Roman pantheon, is thought to have been changed by the Roman Catholic church by combining it with their pagan belief in Zeus.

Since the Greek god Zeus’ name sounds a lot like the second syllable of Jesus (-sus), it’s clear that people are really saying “Hey, Zeus” when they pronounce Jesus in Spanish.

There is no indication of similarity simply because a word or word component sounds similar to another. “Humorous” has the same pronunciation as “Humerus” (the elbow-to-shoulder bone).

Yeshua, not Yahshua, is the Messiah’s Hebrew name; the latter was made up to sound more like Yah. Since we speak English and Greek is the language used by Matthew, Mark, Luke, and John to write their gospels, we use the name Jesus, which is an Anglicized transliteration of the Greek.

Jesus is the most accurate modern English translation of Iesous. His Yoruba name is Jesu. The Yoruba people know who they are speaking to, and this doesn’t change who he is.

Since the letter “J” is a relatively contemporary innovation, you cannot claim that the name or word is incorrect in its representation of anything priceless. Even the spelling and pronunciation of the various “names” of Jesus are worlds apart.

Christians should focus on Christ and see that they do not lose the plot in these end times.

The below is an explanation that Bishop Mar Mari gives to a question about Jesus’ name:

Facebook
X (Formerly Twitter)
LinkedIn
Telegram